Today I have time aplenty

I wrote this poem in my mother tongue, Assamese (pronounced Axomiya – অসমীয়া) yesterday and then translated to Bengali and shared with my friends and family through Whatsapp.  I translated it to English today.  Below is the English version followed by the original Assamese and translated Bengali poem.

Phone is lying silently near me

Those would like to talk are gone now

Once lack of time was an excuse
Continue reading “Today I have time aplenty”

Those Who Are Gone

Talk with those
Who traversed this path before
Never get a response
Nor a sign if
They are happy or sad
Am the sight of those
Who I do not know
If they see any more
Am the voice of those
Who I do not know if
They talk any more
Carry on their work
Falter and despair
But in my heart I hear
Reassuring words
Been there, done that
May not have always
Been perfect
But did our best
And we know
You will do your best
As long as intents are good and clear
Will leave this world a better place
For those who come after
Talk with those
Who are gone, but
Never forgotten