I Search in Vain

My friend Jane (Jane Dougherty) had introduced me to writing Ghazals in English some time back.  Growing up in India, I was quite familiar to listening to ghazals but never knew that ghazals were also written in English.  During last few months, I tried my hand writing a few pieces. I either write in my mother tongue, Assamese ( Axomiya), and then translate to English or vice versa.  Last week, like a fool, I prompted Jane to write a ghazal as she had not posted a ghazal for quite some time.  She turned the table on me as she promptly wrote one and posted (Rain) and challenged me to write one. I find it very hard to follow rules while writing poetry and ghazals do have some strict rules.  I am not professing that I have followed all the rules but here is my try.  My apologies to all the purist who follow strict rules. I plead guilty to breaking the rules.

I wrote the following piece in English first and then translated to Assamese. Posting it in the same sequence.


 

I Search in Vain

Just wanted to be human but society pigeonholes
Hyphenated identity breaks my heart as society pigeonholes

Continue reading “I Search in Vain”