Words have not deserted me,
But I fail to convince myself
That they matter.
I do not write anymore. Continue reading “I do not write anymore”
Tag: words
Friends will remain Friends
In our adolescence, we leave our homes to go to colleges and universities for higher studies. For many of us that would be the first time staying away from home alone. We make new friends, spend few years of our formative life together, graduate and then move out in search of our livelihood. In old days, many a times, that was the last time we would meet or correspondance with friends that we spent years together. Modern technology and social media is making it easier to track old friends whose memories we kept alive for years in our mind. Alas, with time people change. Memories of distant past and present clash sometimes and produce unexpected results.
Poem below is my feeling about meeting groups of old classmates in social media after decades of being completely out of touch. Those feelings may resonate with some of my readers. Appreciate your feedback.
We have traversed distances long
Climbed mountains high
Savored the fruit of success Continue reading “Friends will remain Friends”
Words That Hurt
Can stop the bleeding
A cut by the sharpest knife
Sharp words
Spoken or unspoken
Eyes do not lie
Inflict a wound
Festering
Will not heal
Till the amputated heart
Stops beating
Nearing Journey’s End
‘…your hair was bound and wound
About the stars and moon and sun:’—W.B. Yeats
Many a miles we traveled together
Sunshine and starry nights as guide
Dark clouds and moonless nights
We stumbled but always had each other
Words superfluous, we were bound by love
Words not spoken we could clearly hear
Now at journey’s end, we have no fear
Even with eyes closed, faith will guide us there
Even if we can not hear each other
Looking into each other’s eyes, we can decipher
When our sights will fail us, gentle touch will suffice
Even if unforseen calamities do happen
Pathway to our hearts will remain open
And when all our senses fail, my dear
We will know time to say goodbye is near
This poem is in response to Jane Dougherty’s A Month (November) with Yeats Challenge day Twenty Three
Strangers but Friends
I seen the world
Through
Stranger’s eyes
Eyes that I have not seen
Never met
But they have become my friendly guides
Lands and oceans, mountains and valleys
I have travelled through their eyes
Ever thankful that from the comfort of my home
I have travelled far and wide
Thank you my friends
Let the words flow
Even if we never meet
Know that the bond is strong
Your words speak to me
In a way that my eyes
Will never be able to see
Before the inevitable happens
And my words stop
Let me say loud and clear
Thankful ever
To meet you all
Your words enlighten me
An education that is free
Knowledge I shall cherish
Strangers you are, true
But I shall never have
Friends better than thee
Dedicated to all my blogger friends, even to those that I may not see eye to eye.
saturday-six-minute-challenge11-26-2016
DAWN (Updated to follow rule )
My first attempt at this poetry form sponsored by (Jane : Ghazal Challenge) failed in following the rules. Updating the poem to try to follow the rules as closely as possible. Updated the translation to Assamese also.
This post is in response to Poetry Challenge sponsored by Jane Dougherty. This is my first attempt for this poetry form. I also decided to translate my first attempt of this poetry form to my mother tongue, Assamese, a major Indian language spoken by the people from the northeastern Indian state of Assam.
Opened my eyes to dawn’s beautiful streaming light,
Memories of the first mesmerizing dawn, today breaks my heart.
So many things we said on that morning long forgotten
Words that remained unspoken, today breaks my heart.
Many miles we walked that day at the crack of dawn
Steps that were not taken, today breaks my heart.
So much we planned on that beautiful dawn
What we forgot to plan, today breaks my heart.
Laughter and songs filled our life that blissful dawn
Without you silent is the dawn, today breaks my heart.
প্ৰভাতী সুৰযৰ ৰাঙলী কিৰণত মেলিলো নয়ন দুটি
তোমাৰ লগত প্ৰথম প্ৰভাতৰ স্মৃতি, অন্তৰ দু:খিত অতি
কত কথা কৈছিলো দুৰ অতীতৰ সেই প্ৰভাতত
যি কথা নহল কোৱা তাকে ভাবি অন্তৰ দু:খিত অতি
কত দুৰ বাট বুলিছিলো অতীতৰ সেই দোকমোকালিত
যি পথ নহল লোৱা তাকে ভাবি অন্তৰ দু:খিত অতি
কত পৰিকল্পনা ভৱিষ্যতৰ সেই সুমধুৰ প্ৰভাতত
যি কথা নহল ভাবা তাকে ভাবি অন্তৰ দু:খিত অতি
সেই সুন্দৰ প্ৰভাতৰ হাঁহি আৰু গানে ভৰা জীৱনৰ স্মৃতি
আজি নিৰ্জন পুৱা নাইকিয়া তুমি, অন্তৰ দু:খিত অতি
Wanderlust
Wanderlust drives me crazy to travel everywhere
Wish I could fulfill my fondest desire
Wealthy I am not to visit every corner
Wide open sky beckons to me to fly
Wonders of the world tempt me day and night
Will I ever be able to enjoy those sights
Windows to the world are books they say
With glee I open my mind to the world every day
Words, every one that I can get my hands on
Wisely I absorb every one of those
World opens up to me with all its glory
Wandering physically I am not but my
Wanderlust has taken me to every corner of the
World
“Wandered lonely as a cloud”, Wordsworth said
Wander contently with my books I everywhere
Week 21 of My Fifty Two Weeks Journey with “W”
Tongue, Sharper than Knife
Tongue, sharper than knife
Piercing the heart
Words, like an arrow
Released from the bow
Bullseye
Stinging, found its mark
Corkscrewing
Lodged in the center
Archer gone long ago
Hurt and pain
Dribbling slowly
Following tortuous path
Pulling it out
Impossible
Cause more hurt
Only one hand
Does not clap
Forgive
Bear the pain
Resolve
Share laughter and smile
Bury
The pain deep inside
Lost in Communication
Love and understanding can be lost by the pain of spoken words.
Lost in Communication
Side by side
Holding hands
Not a word did
We speak
Our hearts were full
Words did not matter
Knew what we meant
Without a word
Being spoken
Looking at
Each other’s eyes
A gentle touch
Quivering of the lips
Sensuous dance
Of the eyes
Enough to
Speak volumes
We wanted more
Wanted to hear each other
We wanted to sing
Opened our mouth
Words came out
Gently, softly
Singing beautiful tunes
Gurgling like a stream
Our vocabulary improved
We gathered steam
Sweet, soft sound
Of gentle drizzle
Turned to torrential rain
Gurgling stream to
White water rapids
Thunder and lightning
Hearing each other
So much pain
We spoke
But our words
Lost all meaning
In communication